Aucune traduction exact pour الأراضي المبنية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الأراضي المبنية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Vous devez aussi savoir que le Wapi Eagle Casino est sur un territoire indien.
    أنا ايضا متأكده انك على علم أنا الكازينو مبنى على الاراضي الهنديه
  • Elle a pris depuis des mesures visant à expulser neuf familles sous prétexte que leurs maisons se trouvaient sur un terrain dont elle était propriétaire.
    ومنذ ذلك الحين، اُتخذت أيضا إجراءات لطرد تسع أسر بحجة أن منازلها مبنية على أراض تملكها الجامعة.
  • Il importe de signaler à cet égard que les locaux du Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie ont été complètement remis en état et qu'une pièce y a été réservée pour l'analyse minéralogique de l'or et l'expertise des diamants.
    ومن الأمور الهامة أن مبنى وزارة الأراضي والمناجم والطاقة قد تم تجديده تماما وخصصت غرفة لمعايرة الذهب وتقييم الماس.
  • En 2004 encore, pour la mise en œuvre du programme « Retour en Artsakh », un financement de 400 000 dollars provenant des fonds internationaux avait été prévu et 90 immeubles avaient été construits dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan.
    وفي عام 2004 خصص لتنفيذ برنامج ”العودة إلى أرتساكس“ مبلغ قدره 000 400 دولار من دولارات الولايات المتحدة وفرته الصناديق الدولية، وتم تشييد 90 مبنى في الأراضي المحتلة في أذربيجان.
  • Israël doit cesser de construire le mur de séparation, démolir la portion qui a déjà été construite et indemniser les Palestiniens qui ont expropriés en vue de la construction du mur. Il doit aussi démolir toutes les colonies de peuplement qui ont été construites sur des terres arabes et se retirer de toutes les terres arabes qu'il occupe depuis 1967, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale.
    ويجب على إسرائيل أن تكف عن بناء الجدار الفاصل، وتزيل الجزء الذي بنته من الجدار، وتعوض الفلسطينيين الذين تم طردهم أثناء هذه العملية، كما ينبغي أن تزيل جميع المستوطنات المبنية في الأراضي العربية المحتلة والانسحاب من جميع الأراضي العربية التي احتلتها منذ عام 1967، امتثالا لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة.